“Mirarte en Silencio” (Watching You in Silence) by Frank Sark, English translation

“Watching You In Silence”
Album: Latin Crooners, 2008
About: Soft jazzy vocals. Dreamy song about unrequited love from afar, romantic but not intense, peaceful.
Country: France
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Solamente al mirarte en silencio,
Solamente al tocarte en mis sueños,
Nunca llegue hasta ver
Este amor tan puro
Y profundo que siento.

Only watching you silently,
Only touching you in my dreams,
I was never able to see
This love so pure
And deep that I feel.

Solamente al besarte en mis sueños,
He aprendido a amarte en silencio,
Imposible olvidar

Para siempre
Y dejar que este amor
Se lo lleve el viento.

Only kissing you in my dreams,
Have I learned to love you silently,
Impossible to forget
Forever,
And to let that this love
Be taken by the wind.

Amarte en silencio…

Loving you in silence…

[Musical interlude]

Solamente al besarte en mis sueños,
He aprendido a amarte en silencio,
Imposible olvidar

Para siempre
Y dejar que este amor
Se lo lleve el viento.

Only kissing you in my dreams,
Have I learned to love you silently,
Impossible to forget
Forever,
And to let that this love
Be taken by the wind.

Que este amor
Se lo lleve el viento,
Que se lo lleve el tiempo…

That this love
Be taken by the wind,
Let it be taken by time…

Translation Notes:

The singer is known as Frank Sark or Franck Sarkissian. The two names initially confused me and I’m not alone, see Reddit post “Does he even Exist?”


Solamente {al} mirarte <en> silencio

Only watching you silently
Only {upon} watching you <in> silence
[*more word-for-word literal]


Solamente al besarte en mis sueños,
He aprendido a amarte en silencio,
Imposible olvidar

Para siempre
Y dejar que este amor
Se lo lleve el viento.

Only kissing you in my dreams,
Have I learned to love you silently,
Impossible to forget
Forever,
And to let that this love
Be taken by the wind.

There is a lyrical interruption in between but the bold is linked. The singer is saying that their love is sincerely felt and won’t be forgotten completely, but that they are ok if it fades away.


Discover more from Songlations

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.