Spanish to English song lyrics translations, side-by-side. A Spanish language learning resource. Canciones en español traducidas al inglés. Site migration in progress!
“It Is You” Lyrics Album:Dejénme Llorar (Let Me Cry), 2012 Style: Alternative rock, pop, romantic. Song for The One. Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube
Happy new year, everyone!
Translation:
Hoy desperté con ganas de besarte. Tengo una sed de acariciarte, Enredarme a ti y no soltarte, Eres tan embriagante. Eres tú, Eres tú~uh.
Today I woke up with the desire to kiss you. I thirst to caress you, To entangle myself with you and not let you go, You are so intoxicating. It is you, It is you~uh.
“Down To My Skin” Lyrics Album:Dejénme Llorar (Let Me Cry), 2012 Style: Alternative rock, romantic and melancholy, emo Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube
Translation:
No te quiero perder, Que la distancia se devore nuestra miel, Y perdamos la fe.
I don’t want to lose you, For the distance to devour our honey, And for us to lose faith.
No te quiero tener, Y cuando menos piense, Perderte otra vez, Me duele hasta la piel.
I don’t want to have you, And when I least expect it, Lose you again, It hurts me to down my skin.
“I Enjoy” Lyrics Album:Dejénme Llorar (Let Me Cry), 2012 Style: Alternative rock, folk pop, emo melancholy love song Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube
Translation:
Me complace amarte. Disfruto acariciarte Y ponerte a dormir. Es escalofriante, Tenerte de frente, Hacerte sonreír.
I pleases me to love you. I enjoy caressing you And putting you to sleep. It is goosebump-inducing, Having you in front of me, Making you smile.
“Bad Weed” or “Bad Plant” Lyrics Album: Quiero Verte Feliz (I Want to See You Happy), 2021 Style: Cumbia pop song about a bad person who lies and isn’t good to be around. The Marisoul has a great voice! Country: USA (Los Angeles, CA) Listen: YouTube
Translation:
No quiero escucharte ya. No vale ni un peso, Tus palabras que se van Como hojas en el viento.
I do not want to listen to you anymore. They aren’t worth even a dollar, Your words that fly Like leaves in the wind.
Cada día es igual por mi pasillo. Nunca llegó a mi puerta sin oír el chiflido De un chavo que me dice que me está esperando. Lo que él debería hacer es ir y darse un baño.
Every day is the same down my hallway. I never get to my door without hearing the whistle Of some guy who tells me that he’s waiting for me. What he should do is go take a bath.
“The Fall”Lyrics, lit. “The Impact” or “The Blast of Wind” Style: Mariachi Countries: United States (Texas), Mexico Listen: This song is full of life advice and metaphors. It speaks about the fall of a great tree. It was so large, and it fell so hard. The song is covered on Selena Quintanilla-Pérez’s anthology album, disc 2. Listen to Flor Silvestre’s original version on YouTube.
Translation:
Deja amistades pa’ cuando caigas, Te den la mano. Brinde una copa pa’ cuando llores, Te den un trago.
Keep friendships so that when you fall, They give you a hand. Raise your glass (to others’ happiness) so that when you cry, They give you a drink.
“Living My Life” English Lyrics Album:Marc Anthony 3.0, 2013 Style: Joyful anthem encouraging you to seek happiness. Country: USA (New York & Puerto Rico) Listen:YouTube, Amazon
“She Made Me Fall In Love” Lyrics Album: Quiero Verte Feliz (I Want To See You Happy), 2021 Style: Cumbia about falling in love Country: USA/Mexico (Mexican-American) Listen: YouTube, Amazon
Translation:
En la locura de este pensamiento Salen corriendo todos mis deseos. Quisiera liberar mi pensamiento, Buscándote a ti.
In the lunacy of this thought All my desires go flying [*lit. running]. I would like to liberate my mind, Looking for you.
“I Want To See You Happy” Lyrics, 2021 single Countries: USA (California), Mexico Style: Cumbia about being ready to be happy again despite all the bad things happening in the world. Listen: YouTube, Amazon
“Careful”Lyrics Albums: Cuidado (1969); Someday New (2014) Style: Soulful alternative rock, ballad-like, with bass and acoustic instruments, including accordion. Countries: United States (Los Angeles, CA); Mexico
Listen:
The song by José José is directed to a lover who is doing things that will lead to a breakup. You can listen to the original version by José José (1969) or La Santa Cecilia’s cover (2014) at YouTube. I love the way lead singer Marisol “La Marisoul” Hernandez harmonizes the warnings in the lyrics until the words vibrate.
José José:
La Santa Cecilia:
Today is the last day of Hispanic Heritage Month, but Day of the Dead is coming up on November 1-2. I recommend listening to La Santa Cecilia’s lively “La Negra” (YouTube and translation). I’m also curious about the upcoming animated movie, The Book of Life premiering October 17.
Translation (following La Santa Cecilia’s version):
Cuidado, Mucho cuidado, Que estás tomando por un rumbo equivocado.
Careful, Be very careful, Because you are going down a wrong road.
You must be logged in to post a comment.