“El Gavilan Pollero” by Pedro Infante, English translation of lyrics

“El Gavilán Pollero” (The Chicken Hawk) sung by Pedro Infante
Style: Ranchera about a man who lost his favorite hen and is in the bargaining stage of grief. This is a popular Mexican oldie and the title of a film from the golden age of Mexican cinema [YouTube link to the full film].
Country: Mexico
Listen: YouTube

Translation:

[Knocking sounds]

¡Cantinero! ¡Cantinero!

Barman! Barman!

Infeliz gavilán,
Se llevo la polla más linda que tenia en mi gallinero.

Wretched chicken hawk,
He took the most lovely hen I had in my chickenhouse.

Continue reading ““El Gavilan Pollero” by Pedro Infante, English translation of lyrics”

“El Hijo del Pueblo” by José Alfredo Jiménez, English translation of lyrics

“The Town Son”
Composer: José Alfredo Jiménez
Style: Ranchera about poverty with dignity.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Translation:

Es mi orgullo haber nacido
En el barrio más humilde,
Alejado del bullicio
(Y) de la falsa sociedad.

It is my pride to have been born
In the most humble neighborhood,
Away from the hustle and bustle
(And) from the false society.

Continue reading ““El Hijo del Pueblo” by José Alfredo Jiménez, English translation of lyrics”

“Paloma Querida” by José Alfredo Jiménez, Pedro Infante, Jorge Negrete; English translation of lyrics

“Beloved Dove” Lyrics
Style: Ranchera, love song. A popular old romantic song in Mexico.
Country: Mexico
Listen: YouTube, Amazon

Translation:

Por el día que llegaste a mi vida,
Paloma querida, me puse a brindar,
Y al sentirme un poquito tomado,
Pensando en tus labios, me dio por cantar.

For the day that you entered into my life,
Beloved dove, I began to toast,
And on feeling a little drunk,
Thinking of your lips, I was inspired to sing.

Continue reading ““Paloma Querida” by José Alfredo Jiménez, Pedro Infante, Jorge Negrete; English translation of lyrics”

“La Historia de un Amor” by Almaran, sung by many, English translation of lyrics

“The Story of a Love” Lyrics, also. “A Lovestory”
Written by Carlos Eleta Almaran, sung by many.
Style: Romantic classic from Mexico
Country: Mexico
Listen: Ana Gabriel (Mexico), Eydie Gormé y Trio Los Panchos (USA & Mexico), Guadalupe Pineda (Mexico), Pedro Infante (Mexico), Luis Miguel (Mexico), Luz Casal (Spain)

Translation:

Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Para hacerme sufrir más
.

You are no longer at my side, my love.
In my soul I have only loneliness,
And if I can no longer see you,
Why did God make me love you?
To make me suffer more.

Continue reading ““La Historia de un Amor” by Almaran, sung by many, English translation of lyrics”