Spanish to English song lyrics translations, side-by-side. A Spanish language learning resource. Canciones en español traducidas al inglés. Site migration in progress!
“Cecilia” Lyrics Album:Vida Cotidiana (Daily Life), 2023 Style: Tropical pop. Peace and love song, singing to Cecilia that they shouldn’t fight and that they should dance instead. Country: Colombia, Dominican Republic Listen:YouTube
Translation:
Cuando hablamos y peleamos, No vamos a ningún lado. Nos lastimamos Y más y más Y más y más nos apartamos.
When we talk and fight, We don’t go anywhere. We hurt each other And more and more And more and more we distance ourselves.
“Finding Myself” Lyrics Album:El Renacimiento (The Rebirth), 2022 Style: Pop. Carla’s heartfelt song about reckoning with depression and her journey to reach a good mental state. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
Se acabó, ya la mentira está en mi cuerpo. Toda esta falsedad ha roto mis adentros. Entregué mi todo, olvidé mi centro, Cedí por apostar, soy infeliz, es cierto.
It ended, now the lie is on my body. All this falseness has broken my insides. I gave my all, I forgot my center, I yielded for a chance, I am unhappy, it’s true.
“By Your Side” Lyrics Album:Siempre Pensando en Ti (Always Thinking of You), 2001 Style: Country, romantic song telling a lover that they are your best friend, that life is good with them, and that you want to be with them forever. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
Cuando estoy a tu lado Se detiene todo el tiempo, Me entretengo con tus besos, Despiertas mis sentimientos.
When I am by your side All time stops, I get distracted with your kisses, You wake up my emotions.
“The Great Woman” Lyrics Album:La Gran Señora (The Great Woman), 2009 Style: Mariachi from an older woman to a younger woman, telling her that this homewrecking attempt won’t work. She will defend her home and family. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
Tenemos que hablar de mujer a mujer, Hay que dejar unas cosas en claro, Aunque no te guste tienes que entender, Lo que es mío es mío y no voy a soltarlo.
We have to talk (from) woman to woman, Let’s leave some things clear, Even if you don’t like it, you have to understand, What is mine is mine and I will not let it go.
“Down to The Roots” Lyrics Album:Hasta La Raíz (Down to Your Roots), 2015 Style: Folk rock, alternative rock. Natalia told National Public Radio that she wanted to sing about her roots, in her case about Mexico. The album won Best Latin Rock, Urban or Alternative Album (58th Grammy Awards), Best Alternative Music Album (16th Latin Grammy Awards), and Best Engineered Album (16th Latin Grammy Awards). This particular song won Song of the Year and Best Alternative Song (16th Latin Grammy Awards). Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
Sigo cruzando ríos, Andando selvas, amando el sol. Cada día sigo sacando espinas De lo profundo del corazón.
I keep crossing rivers, Passing jungles, loving the sun. Every day I keep pulling thorns From the depths of my heart.
En la noche sigo encendiendo sueños Para limpiar Con el humo sagrado, Cada recuerdo.
At night I keep lighting dreams on fire To clean, With the sacred smoke, Every memory.
“She Who Got Away” Lyrics Album:Album (AlbumTranslation), Year Style: Ranchera. Regretful song about the one who got away. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
¡Ay, amor, amor mío, uy-ya!
Oh, love, my love, uh-ya!
Tengo dinero en el mundo, Dinero maldito que nada vale. Aunque me miren sonriendo, La pena que traigo Ni Dios la sabe.
I have money in this world, Damn money worth nothing. Though they see me smiling, The sorrow I carry Not even God knows it.
“Diamonds” Lyrics Album:El Renacimiento (The Rebirth), 2022 Style: Indie/alternative. Love song with drums and great vocals about finding love and joy. I’m so happy for Carla Morrison. She’s clearly in a good place. Compare this to her 2012 emo single, “Dejenme Llorar” (Everybody Let Me Cry). Her happiness now is so beautiful. Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube
Translation:
Despertar junto a ti es ya no tener miedo A tanto desconsuelo Que una vez tuve en mí.
Waking up next to you is no longer feeling fear Of so much distress That I once had in me.
“I Am Not For You” Lyrics Album:1940 Carmen, 2021 Style: Rock song about a relationship ending due to a loss of feelings from shared sadness (possibly infertility), and breaking up so they can find happiness somewhere else. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
¿Cuánto amor desaparecerá? ¿Cuánto tiempo más tendremos que llorar? Mejor que acabe aquí, mejor dejarte ir. Si nos queremos tanto, ¿para qué sufrir?
How much love will disappear? How much more time will we need to cry? Better to end it here, better to let you go. If we love each other so much, why suffer?
“It Is Never Enough” Lyrics Album:Esto sí es cumbia (Now this is cumbia), 2018 Style: Folk pop, melancholy, about wanting a serious and exclusive relationship with a flighty partner who isn’t used to that. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
Nunca es suficiente para mí Porque siempre quiero más de ti. Yo quisiera hacerte más feliz, Hoy, mañana, siempre, hasta el fin.
It is never enough for me Because I always want more from you. I would like to make you more happy, Today, tomorrow, always, until the end.
“The Farewell” Lyrics Album:Bullet Train, 2022 Style: Melancholy song about dealing with unexpected loss. This is the Spanish song in the action/comedy movie Bullet Train (2022). Country: Spain Listen:YouTube
Translation:
Voy sin saber, Sin tu amor. ¿Cómo hacer, con tanto dolor? Una vez más, apaga las luces, Y canta conmigo, Así me olvido de la despedida.
I go without knowing, Without your love. What to do, with so much pain? One more time, turn off the lights, And sing with me, That is how I forget the farewell.
You must be logged in to post a comment.