“Your Pride” Album: Déjenme Llorar (Let Me Cry), 2012 Style: Alternative, mellow, quieter song. Carla Morrison sings about her experience with a selfish lover. Her music is melancholy with a light hand. This song is both a self-reproach for letting herself be in this situation, and a protest over how she is treated. I love her voice. Country: Mexico, USA (Arizona) Listen: YouTube
¿En qué momento perdí El control de mis sentimientos Cuando decidí Aceptar tus secretos?
At what moment did I lose Control over my feelings, When I decided To accept your secrets?
“This Loneliness”, 2009 single Style: Pop/rock, melancholy, soft and sweet voice reminiscent of Natalia Lafourcade. Song about loneliness. She needs a hug! Country: Mexico, USA (Arizona) Listen: YouTube
Esta soledad me esta quemando las pestañas, Llenándome de telarañas Y me pone a chillar.
This solitude is burning my eyelashes, [*idiom, meaning it keeps her up at night] Covering me with cobwebs And it makes me bawl.
“Share” Lyrics Album: Mietras Tú Dormías (While You Slept), 2010 Style: Alternative pop/rock, love ballad, soft voiced but strongly projected, understatedly emotional. Sweet melody about wanting to be close to a lover. Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube. I learned about this song from the NPR Alt.Latino music blog.
Quiero compartir mi silla contigo. Quiero ver salir el sol y despedirlo. Quiero caminar y correr a tu ladito. Quiero buscar y encontrarme a solas contigo.
I want to share my seat with you. I want to see the sun rise and (then) say farewell to it. I want to walk and run by your side. I want to look for and find time alone with you.
“(Everybody) Let Me Cry” Album: Déjenme Llorar (Everybody Let Me Cry), 2012 Style: Alternative rock, melancholy, soft but strong voice, mourning a breakup. This song won “Best Alternative Song” and its album won “Best Alternative Album” in the 2012 Latin Grammy Awards. The song was also nominated for “Song of the Year.” Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube
He estado recordando los momentos que te di, Cuántos tú me diste y por qué ahora estoy aquí, Sentada en el suelo pensando que te quiero, Que te quise tanto, y que tu amor me es… ¡necesario!
I have been remembering the moments that I gave you, How many you gave me, and why I am here now, Sitting on the floor thinking that I love you, That I loved you so much, and that your love is for me… necessary!