“Pídeme la Luna” (Ask Me For the Moon) by Cali Carranza, English translation

“Ask me for the moon”, 1993
About: Tejano romantica. Love song dedicated to a life partner or long-term sweetheart on the way to becoming a life partner.
Country: USA (Texas)
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Las horas más lindas,
Las paso contigo, sí.
No quiero ni pensar si un día me faltas tú,
No quiero ni pensarlo, amor.

The most beautiful hours,
I pass them with you, yes.
I don’t even want to think about a day when you’re gone,
I don’t even want to think about it, my love.

Continue reading ““Pídeme la Luna” (Ask Me For the Moon) by Cali Carranza, English translation”