“It Is My Pleasure“ Style: Regional Mexican, mariachi love song of the 20th century. The lyrics declare that love is a pleasure that none but God can take away. Sung by many including Antonio Aguilar, Vicente Fernández, and more. Country: Mexico Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Mi gusto es, ¿Y quién me lo quitará? Solamente Dios del cielo me lo quita. Mi gusto es...
It is my pleasure, And who will take it from me? Only God in Heaven could take it. It is my pleasure…
“Morphine” Album:Morfina (Morphine), 2025 Style: Alternative, indie. Introspective song about love and life. Per the artist, this song explores “el amor como una fuerza sanadora, casi medicinal” (love as a healing force, almost medicinal). The song is about how genuine connection can help overcome pain and insecurity. The music video shows a couple’s life from the start of their romance to their lives’ natural ends. Country: Mexico Listen:YouTube
Lyrics Translation:
No es real, yo pensar, Que amar limitaba hasta ahí. No volaba sin ti.
It isn’t real, I thought, That loving stopped just before that. I couldn’t fly without you.
“Pretty Woman” Album:Más Futuro Que Pasado (More Future Than Past), 2019 Style: Pop love song about falling in love by accident after meeting a girl at a party. Lots of references to Colombian culture. Country: Colombia Listen:YouTube
Lyrics Translation:
No quería enamorarme Y me fui de fiesta con mis amigos, No pensé que encontrarte era mi destino.
I didn’t want to fall in love And I went partying with my friends, Didn’t think that finding you was my destiny.
“Remember Me” Lyrics Translation Album:Balas perdidas (Stray bullets), 2018 About: Pop/rock, romantic, love song from a shy guy confessing his love and loyalty. This was a wedding request. Congrats to the happy couple! Country: Colombia Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Quiero confesarte que ya tengo la certeza De que tu recuerdo vive adentro de mi piel. Tengo un corazón que está perdiendo la cabeza Porque se dio cuenta que ha caído ante tus pies.
I want to confess to you that I am certain now That memories of you live beneath my skin. I have a heart that is losing its mind Because it realized that it has fallen at your feet.
“Watching You In Silence” Album:Latin Crooners, 2008 About: Soft jazzy vocals. Dreamy song about unrequited love from afar, romantic but not intense, peaceful. Country: France Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Solamente al mirarte en silencio, Solamente al tocarte en mis sueños, Nunca llegue hasta ver Este amor tan puro Y profundo que siento.
Only watching you silently, Only touching you in my dreams, I was never able to see This love so pure And deep that I feel.
“Stop Your Suffering” or “Stop Making Yourself Suffer” Lyrics Translation Album:La Movida, 2006 (likely recorded in the 1980s) Style: Romantica. Slow, melancholy, longing, romantic. It is a “come back” song to an ex-lover, declaring that they still love each other and breaking up was a mistake. Thanks to The Strachwitz Frontera Collection for preserving these historical recordings. Country: USA (Texas) Listen:La Movida; Lisa Lopez
Translation:
Mi amor sufre por ti Porque te quiere. Y tú, sin comprender, Te alejaste.
My love suffers for you Because it loves you. And you, without understanding, Distanced yourself.
“My Only Love” Lyrics Album:Sin Pecado (Without Sin), 1996 Style: Cumbia, dance, love song about wanting to be together with your one special person, your only love, your true love. Country: Mexico, Argentina Listen:YouTube
Translation:
Bueno — Nos vamos con música, vengan ya, A ver, las manos arriba y aplaudiendo todos, venga, ¡Hey, hey, hey, hey, hey! ¡Hey, hey, hey, hey, hey!
“I’ll See You At the Exit” Lyrics Album:Puro Teatro (Pure Theater), 2020 Style: 1980s-style pop/rock about a forbidden or unconventional relationship. The singer wants to end the secrecy and come out into the open. Country: Argentina Listen:YouTube
Translation:
No, ya no quiero soñar con tu sombra Y tener que olvidarla de día. Sé que es difícil, lo sé, Que hay peligro también, Que es historia prohibida.
No, I don’t want to dream of your shadow And have to forget it by day. I know it is difficult, I know, That there’s danger also, That it is a forbidden story.
“Let’s Go” Translated Lyrics Album:Buenaventura (Good Adventure), 2016 Style: Pop. Cheerful and hopeful love song about taking the leap with another person, sharing the journey of life together. The translation is less literal than usual to keep a similar energy. Country: USA Listen:YouTube
Translation:
Te busco Porque eres mi corazón, mi amor, te busco Porque a los placeres no le encuentro gusto, Nada es igual si tú no estás.
I seek you out Because you’re my heart, my love, I seek you out Because the pleasures [of life] don’t interest me, Nothing is the same if you aren’t around.
“The Moving In of an Ant” Lyrics Translation Album:Alquimia (Alchemy), 2022 Style: Pop, love song of a blossoming relationship that starts to solidify into a life partnership. It is about the slow migration of personal items as they slowly move in together. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
¡Ja! Vas, leoncita (ja, ja, ja, ja) ¡Guaar! (Arre)
Ha! Go, lil lioness (ha ha ha ha) Rawr! (Yeah)
Te dejo aquí en un rinconcito mi cepillo. Entre tus cosas mi vestido amarillo, Un par de tenis para caminar juntitos, por si se ofrece. (Dale, Glo)
I leave you here in a little corner, my toothbrush. Between your things, my yellow dress, A pair of tennis shoes to walk together, in case one offers. (Go, Glo)
Puede que exista un lugarcito ahí en tu casa Para mis letras, mi guitarra y mi pijama. Por si dormimos esta noche ahí en tu cama Por si se ofrece. (¡Ah!)
There could exist a little space in you home For my letters, my guitar, and my pajama. In case we sleep tonight in your bed, In case one offers. (Ah!)
“The Love of my Life” Lyrics Album:Se Agradece (One Is Thankful), 2024 Style: Cumbia love song about being ready to start a life with someone. The lyrics have wordplay: ready to make love to you… I mean, to make you the love of my life! Country: Mexico, Argentina Listen:YouTube
Translation:
Vámonos lejos de aquí, Ay, papi, dime que sí, Que ya yo estoy lista para amarte Sin olvidarme de mí.
Let’s get away from here, Oh daddy, tell me yes, Because I’m ready to love you Without forgetting about me.
“The Rowdy Bull” Lyrics Album:Dreaming of You, 1995 Style: Ranchera written by Felipe Bermejo, sung by various including Selena Quintanilla. It’s a mariachi song about calming a charging bull while flirting with your sweetheart who watches from the sidelines. Country: Mexico; USA (Texas) Listen:YouTube
Translation:
(A~)Aguas que ahí viene un toro, Es el relajo, Escóndete tras las trancas, chatita, Que viene bravo.
Watch out, here comes a bull, He’s the source of that commotion, Hide yourself behind the fence bars, shortie, Because he’s seeing red.
You must be logged in to post a comment.