“Cachito [De Tu Corazón]” by Maná, English translation of lyrics

“A Bit [of Your Heart]” Lyrics
Album: ¿Dónde Jugarán los Niños? (Where Will the Children Play?), 1992; Maná MTV Unplugged, 1999; Luna (Moon), 2003
Style: Acoustic rock, simple one-sided romance song asking for a little love.
Country: Mexico
Listen: YouTube (recorded, live)

Translation:

Tan solo un adicto,
Un adicto de tu sol
Y es que con solo un cachito,
Un pedacito de tu luz,
Yo llegaría al cielo
O me caería al suelo
Por ti, amor
.

Just an addict,
An addict of your sun
And it’s just that with only a bit,
A piece of your light,
I would reach the heavens
Or I would fall to the ground
For you, my love.

Chorus:
Tan solo
Un cachito de tu corazón,
Un cachito de tu corazón,
Un cachito de tu corazón,
Soy un adicto de tu corazón
.

Just only
A bit of your heart,
A bit of your heart,
A bit of your heart,
I am an addict of your heart.

Pedirle a mi cabeza
Que deje de pensar en ti
Es casi como pedirle
A mi corazón que deje de latir.
Mas bien olvida eso,
No, no repitas eso, te pido amor
.

Asking my head
To stop thinking of you
Is almost like asking
My heart to stop beating.
Better to just forget that,
No, no, don’t repeat that, I ask you, my love.

[Chorus]

Chiquitica de mi corazón
Chiquitica de mi corazón
Chiquitica de mi corazón
Chiquitica de mi corazón

Just a crumb of my heart
Just a crumb of my heart
Just a crumb of my heart
Just a crumb of my heart

Translation Notes:

cachito (Latin American) = a little bit of something; a small piece

chiquitica = a teensy itty bitty piece

In Spanish:

ito, –ita = small, little; diminutive form

itito, –itita = even smaller than –ito/-ita, used as the next smallest measurement

illo, –illa = similar to –itito/-itita; runt

(i)tico, –(i)tica = a tiny little bit, it sounds more like a precise measurement; a small unit; usually used to make measurements sound smaller

Example:

pajaro = bird
pajarito = little bird
pajaritito = teeny bird (a particularly small bird in a group of small birds)
pajarillo = teeny bird, the bird-equivalent of a runt

pajaritico isn’t something you’re likely to hear.


“Cachito [De Tu Corazon]” by Mana


Discover more from Songlations

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.