“Lemon and Salt”
Album: Limón y Sal, 2006
Style: Alternative rock, love song to a moody lover, whimsical, fairy tale-like, not very subtle werewolf references. Could be a cute song to do for Halloween in Spanish class.
Country: Mexico
Listen: YouTube. The music video is kind of amazing in a strange way.
Translation:
Tengo que confesar que a veces
No me gusta tu forma de ser.
I have to confess that sometimes
I do not like your way of being.
Luego te me desapareces
Y no entiendo muy bien por qué.
Then you disappear on me
And I do not understand very well why.
No dices nada romántico
Cuando llega el atardecer.
Te pones de un humor extraño
Con cada luna llena al mes.
You never say anything romantic
When (the) dusk comes.
You get into a strange mood
With every full moon of the month.
Pero todo lo demás le gana lo bueno que me das.
Sólo tenerte cerca siento que vuelvo a empezar.
But everything else is beaten by the good that you give me.
Just having you close I feel that I begin again.
Chorus:
—————————————————
Yo te quiero con limón y sal,
Yo te quiero tal y como estás,
No hace falta cambiarte nada.
I love you with lemon and salt,
I love you just as you are,
There is no need to change anything (about you).
Yo te quiero si vienes o si vas,
Si subes y bajas y no estás
Seguro de lo que sientes.
I love you if you are coming or going,
If you rise and fall and (if) you are not
Sure of what you feel.
—————————————————
Tengo que confesarte ahora
Nunca creí en la felicidad.
A veces algo se le parece,
Pero es pura casualidad.
I have to confess to you now
That I never believed in happiness.
Sometimes something appears like it,
But it is pure coincidence.
Luego me vengo a encontrar
Con tus ojos y me dan algo más.
Sólo tenerte cerca
Siento que vuelvo a empezar.
Then I come to find myself
With your eyes and they give me something more.
Just having you close
I feel that I begin again.
[Chorus x2]
Sólo tenerte cerca
Siento que vuelvo a empezar.
Just having you close
I feel that I begin again.
Translation Notes:
Pero todo lo demás le gana lo bueno que me das
But everything else is beaten by the good that you give me
(Pero) (todo lo demás) (le gana) (lo bueno que me das)
(But) (all the rest) (is beaten by it, le=it=subject to be mentioned…) (the good that you give me)
Yo te quiero tal y como estás
I love you just as you are
tal y como, also tal como = just like, just as
Also see “Loca” by Aleks Syntek for more werewolf references.
“Limon y Sal” by Julieta Venegas, song lyrics translation
Discover more from Songlations
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
One thought on ““Limón y Sal” by Julieta Venegas, English translation of lyrics”