“Resurrección” by Amaral, English translation of lyrics

“Resurrection” Translated
Album: Pájaros en la cabeza (Birds on my head), 2005
Style: Pop/rock, happy emo song that could be interpreted as romantic or as Christian rock. It’s a good song for Holy Week.
Country: Spain
Listen: YouTube

Translation:

Uuuh~ Uuuh~ Uh uh uh uh~ Uuuh~

Siento que mi alma se encuentra perdida,
Que se junta la noche y el día.

I feel that my soul finds itself lost,
That the night and the day join together.

Siento que si te veo,
Terremotos recorren todo mi cuerpo.

I feel that if I see you,
Earthquakes run through my entire body.

Refrain:
—————————————–
(Tú) haces que se vaya mi melancolía.
Me devuelves de nuevo a la vida.

You make my melancholy go away.
You return me back to life.
—————————————–

Antes de llegar siquiera a conocerte,
Mucho antes ya te quería
Como algo inalcanzable.
Así, así, así, así te quería.

Before even coming to know you,
Much before, I already loved you
Like something unreachable.
Like that, like that, like that I loved you.

[Refrain x2]

Quiero un mundo nuevo.
Mi corazón no lo compra el dinero.
Quiero palmas que acompañen a mi alma.

I want a new world.
My heart is not bought with money.
I want palms to accompany my soul.

[Refrain x2]

Me devuelves de nuevo a la vida.

You return me to life (again).

Resurrección.

Resurrection.

Translation Notes:

Me devuelves de nuevo a la vida
You return me back to life
You return be to life again
Your return me once again to life

de nuevo = anew, again


Quiero palmas que acompañen a mi alma.

I want palms to accompany my soul.

This may be a reference to Palm Sunday, which uses palm branches to welcome Jesus Christ.


Discover more from Songlations

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.