“I Saw You Pass” Lyrics Album:Musas (Muses), 2017 Style: Folk romance song about an unrequited love that you see from afar, but who doesn’t notice you. Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
¡Un, dos, tres…! Hoy te he mirado sin quererlo, Te he mirado a mi lado pasar, Pasar muy cerca de mí.
One, two, three…! Today I’ve seen you without meaning to, I’ve seen you passing by me, Passing so close to me.
“You and the Clouds” Lyrics Style: Ranchera, Mexican oldie from the mid-20th century. This unrequited love song was featured in the Mexican movie La Fiera (1956). Country: Mexico Listen:YouTube
Translation:
Ay, ay, ay (Cariño, mío, ríndete ya)
Ay, ay, ay (My dear, hang your white flag)
Ando volando bajo, Mi amor está por lo suelos, Y tú tan alto, tan alto, Mirando mis desconsuelos, Sabiendo que soy un hombre Que está muy lejos del cielo.
I am flying low, My love is dragging the floors, And you so high, so high, Watching my grief, Knowing that I am a man Who is very far from heaven.
“The Lighthouse”Lyrics Album: Noche y Citas (Night, and Dates), 2010 Style: Ballad with accordion music in the background. This is a song about someone who fell in love hard and is melancholy about it. It sounds like unrequited love. Pobrecita. Country: United States (Los Angeles, CA) Listen: YouTube
Unrelated, I saw the recently released Cesar Chavez movie last weekend. It was good! I worry sometimes that movies about famous civil rights people will be too serious, but this movie had many light and funny moments, too. Go watch it.
Lyrics Translation:
¿Cómo logro provocar El rocío de una flor? ¿Cómo logro dominar El amor?
How do I manage to provoke The dew of a flower? How do I manage to dominate Love?
“The Black Dog” Lyrics Style: Corrido (a storytelling style) about a loyal dog. Country: Mexico Listen: YouTube, Amazon
About:
José Alfredo Jiménez was a famous and prolific Mexican singer-songwriter. Remember his name if you are interested in the music history of Latin America or Mexican culture. His songs created a new mythology in Mexico. He sang about characters and stories. This song is about the murder of Gilberto the Brave, who was killed in his sleep by a cowardly but powerful rival. Gilberto had a loyal dog who avenged his murder.
Translation:
Al otro lado del puente De La Piedad, Michoacán, Vivía Gilberto el Valiente, Nacido en Apatzingán.
“Lining the Sun” Album: Maná MTV Unplugged, 1999 Style: Rock song about pining for love. It’s a common theme in Maná’s songs. He is desperate and melancholy for her love. She doesn’t pay attention to him. He can’t forget her. He claims it would be easier to reach the sun than her heart. Country: Mexico Listen:YouTube, Amazon
Translation:
Rayando el sol, Rayando por ti, Esta pena me duele, Me quema sin tu amor.
Lining the sun, Lining (it) for you, This sorrow hurts me, It burns me without your love.
No me has llamado; Estoy desesperado. Son muchas lunas las que te he llorado.
You have not called me; I am getting desperate. I have cried you many a moon.