“Ojos de Cielo” by El Sueño de Morfeo, English translation of lyrics

“Sky Eyes” / “Heavenly Eyes”
Album: El Sueño de Morfeo (The Dream of Morpheus), 2005
Style: Pop
Country: Spain
Listen: YouTube

Translation:

Juegan los momentos,
Heridas sin palabras,
Heridas con palabras
Sin apenas decir nada
.

The moments play,
Wounds without words,
Wounds with words
After hardly saying anything.

Apenas dices nada
Y nada es suficiente.
Piensa que es demente
Hacer caso a la gente
.

You barely say nothing
And nothing is enough.
Think how it’s stupid (crazy)
To pay attention to people.

CHORUS:
——————————-
Y yo
Si tú no estás,
Ya no sé estar
.

And me
If you are not around,
I do not know how to exist.

Perdóname
Si alguna vez
Te hice llorar, ojos de cielo.
Perdóname
Si alguna vez
Robe de tus labios un te quiero.
Perdóname, perdóname
.

Forgive me
If once
I made you cry, heavenly eyes (sky eyes).
Forgive me
If once
I stole from your lips an I-love-you.
Forgive me, forgive me.
——————————-

Sigo tus pisadas
Aunque a veces me pierdo.
Me pierdo en mil preguntas
Y siempre acabo huyendo.
Por qué salir corriendo
Si te llevo aquí adentro.
Hoy te hecho de menos
Pero es que tengo miedo
.

I follow your steps
Even though sometimes I lose myself.
I lose myself in a thousand questions
And I always end up fleeing.
Why go off running
If I have you here inside (inside my heart).
Today I’ve ignored you
But it’s because I’m scared.

[Chorus]

Hoy aunque estés lejos, sigo aquí.
Sabes que no puedo, no sin ti
.

Today even if you’re far away, I remain here.
You know that I can’t, not without you.

Juegan los momentos,
Heridas sin palabras,
Heridas con palabras
Sin apenas decir nada
.

The moments play,
Wounds without words,
Wounds with words
After hardly saying anything.

Apenas dices nada
Y nada es suficiente.
Piensa que es demente
Hacer caso a la gente
.

You barely say nothing
And nothing is enough.
Think how it’s stupid (crazy)
To pay attention to people.

[Chorus + 2nd chorus part repeated]

Translation Notes:

Ojos de Cielo = literally: Eyes of Sky, Eyes of Heaven

It means that someone’s eyes have a quality of the sky. They could be blue eyes. They could be clear and beautiful. They could be crying (raining).

Juegan los momentos = “They play the moments” or “The moments play” or maybe “The moments replay.”

Sin apenas decir nada = Without barely saying anything (lit. nothing)


“Ojos de Cielo” by El Sueno de Morfeo — removed special characters so WordPress search finds this translation

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.