“Eres Tú” by Carla Morrison, English translation of lyrics

“It Is You” Lyrics
Album: Dejénme Llorar (Let Me Cry), 2012
Style: Alternative rock, pop, romantic. Song for The One.
Country: Mexico, USA (Arizona)
Listen: YouTube

Happy new year, everyone!

Translation:

Hoy desperté con ganas de besarte.
Tengo una sed de acariciarte,
Enredarme a ti y no soltarte,
Eres tan embriagante.
Eres tú,
Eres tú~uh
.

Today I woke up with the desire to kiss you.
I thirst to caress you,
To entangle myself with you and not let you go,
You are so intoxicating.
It is you,
It is you~uh.

Quiero contemplarte sin contar el tiempo,
Dibujarte con mis puros recuerdos,
En mi mente marcar tus labios, tus besos,
Estár aquí otro momento.

I want to contemplate you without measuring the time,
Draw you purely from memory,
In my mind bookmark your lips, your kisses,
Be here another moment.

Eres tú~uh, hau, hu,
Eres tú~uh, hau, no,
Eres tú~hu, hau, ou, oh, oh oh.

It is you~uh, hau-hu,
It is you~uh, hau, no,
It is you~uh, hau, ou, oh, oh, oh.

Me encanta verte, tenerte, abrazarte.
Cuando estoy a un lado de ti,
Todo lo bueno de mí florece, eres tú,
Ese imán de una preciosa energía.

I adore seeing you, having you, hugging you.
When I am by your side,
Everything good in me flowers, it is you,
That magnet for a precious energy.

Es tu alma que envía
Señales a mi cuerpo,
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Que me invita al acecho.

It is your soul that sends
Signals to my body,
Because this (body) keeps asking for that aroma of you
That invites me to lie in wait.

Eres tú~uh, hau, hu,
Eres tú~uh, hau, uh,
Eres tú~hu, hau, hu.

Tenemos planes diferentes,
Pero tú siempre en mi mente,
Pues mis venas tan sutilmente
Disfrutan tanto quererte.

We have different plans,
But you are always on my mind,
Because my veins so inconspicuously
Enjoy loving you so much.

Eres tú,
Eres tú, oh oh,
Oh oh, woah oh.

It is you,
It is you, oh oh,
Oh oh, whoa oh.

Eres tú, hu, hau, hou,
Eres tú, oh no no,
Eres tú oh no no, oh oh,
Oh oh oh, no no.

It is you, hu, hau, hou,
It is you, oh no no,
It is you, oh no no, oh oh,
Oh oh oh, no no.

Translation Notes:

Tengo <una sed> de {acariciarte}.

I <thirst> to {caress you}.
I have <a thirst> to {caress you}.


Quiero {contemplarte} sin contar el tiempo.

I want {to contemplate you} without measuring the time.

I want {to contemplate you} without counting the time.

In Spanish, we say “counting time” the way in English we say “measuring time” or “counting the hours”.


Cuando estoy {a un lado} de ti.

When I am by your side.

When I am {along the side} of you.

When I am {next} to you.


Es tu alma que envía
Señales a mi cuerpo,

Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Que me invita <al acecho>.

It is your soul that sends
Signals to my body,
Because this (body) keeps asking for that aroma of you
That invites me <to lie in wait>.

In the third line, the lyrics don’t say the word “body” (cuerpo) but it is understood from prior lines and grammar.


[Pues] mis venas tan sutilmente
Disfrutan {tanto} <quererte>.

[Because] my veins so inconspicuously
Enjoy <loving you> {so much}.

[For] my veins so subtly
{Very much} enjoy <loving you>.


“Eres Tu” by Carla Morrison, Dejenme Llorar — title, singer, album without special characters

Advertisement

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.