“Una Página Más” (Another Page) by Don Raul Ramírez García, Los Cadetes de Linares, English translation

“Another Page” Lyrics
Album: En Vivo (Live), 2005, Los Cadetes de Linares
Style: Regional Mexican song composed by Don Raul Ramírez García. It’s about starting a new chapter in life (another page) after ending a relationship. Happy new year! Updates will be less frequent this & next month due to the California fires. I’m ok but several people I know are affected by the smoke.
Country: Mexico
Listen: YouTube (Los Cadetes de Linares); also Ezequiel Peña, Ariel Camacho

Translation:

Ya es inútil que vuelvas, lo que fue, ya no es.
Es inútil que quieras comenzar otra vez.
No interrumpas mi vida, yo no te puedo amar.
Solo sé que, tu boca, no la vuelvo a besar
.

It is pointless for you to return, what was, now isn’t.
It is pointless for you to want to start once again.
Don’t interrupt my life, I cannot love you.
I only know that — your mouth — I will not kiss again.

Continue reading ““Una Página Más” (Another Page) by Don Raul Ramírez García, Los Cadetes de Linares, English translation”

“Estos Celos” (This Jealousy) by Vicente Fernández, English translation

“This Jealousy”
Album: Para Siempre (Forever), 2007
Style: Orchestral ranchera, mariachi, regional Mexican from Jalisco. Bittersweet love song about missing an ex who has moved on.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Te miré,
Estabas tan bonita,
Tan sensual,
Te imaginé ajena y me hizo mal.

I saw you,
You were so pretty,
So sensual,
I imagined you a stranger and it made me ill.

Continue reading ““Estos Celos” (This Jealousy) by Vicente Fernández, English translation”

“Hermoso Cariño” (Beautiful Beloved) by Vicente Fernández, English translation of lyrics

“Beautiful Beloved”
Album: Personalidad (Personality), 1992
Style: Mariachi, regional Mexican, love song, romantic serenade
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Hermoso cariño,
Hermoso cariño
Que Dios me ha mandado
A ser destinado nomás para mí.

Beautiful beloved,
Beautiful beloved
That God has sent me
To be destined only for me.

Precioso regalo,
Precioso regalo
Del cielo ha llegado
Y que me ha colmado de dicha y amor.

Precious gift,
Precious gift
From heaven has arrived
And it fills me with bliss and love.

Continue reading ““Hermoso Cariño” (Beautiful Beloved) by Vicente Fernández, English translation of lyrics”

“Un Millón de Primaveras” (A Million Springs) by Vicente Fernández, English translation

“A Million Springs”
Album: Para Siempre (Forever), 2007; Un Azteca en el Azteca (An Aztec in The Aztec), 2016
Style: Regional Mexican from Jalisco, with cello, guitar, and accordion. Song about unrequited love and serenades.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Te molesta si te hablo de mi amor,
Y me pides, por favor, olvide el tema,
Y que cambie la letra de mis canciones,
Y tu nombre, quite ya, de aquel poema.

It bothers you if I talk to you about my love,
And you ask me, please, to forget the topic,
And to change the lyrics of my songs,
And your name, to remove now, from that poem.

Continue reading ““Un Millón de Primaveras” (A Million Springs) by Vicente Fernández, English translation”

“Ay Papacito” by Groupo Limite (LMT), English translation of lyrics

“Ay Daddy” Lyrics
Singer: Alicia Villarreal
Style: Regional Mexican, joyful dance song, about being happy being in love and being happy dancing. This song was nominated for Best Regional Mexican Song in the 2003 Latin Grammy Awards.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Translation:

[Hablado:]
(Risa)
Parece que me están esperando.
¿Es cierto? ¿Ya estamos listos?
¿Hey? ¿Que cosa? Ya está corriendo,
Subele, subele dame más volmen,
Que se sienta el ritmo.

[Speaking:]
(Laughter)
It looks like they’re waiting for me.
Is it true? Are we ready?
Huh? What was that? It’s started (running) now,
Raise the volume, raise it, give it more,
So you can feel the rhythm.

Continue reading ““Ay Papacito” by Groupo Limite (LMT), English translation of lyrics”