“Supongo” (I Suppose) by Enrique Bunbury, English translation of lyrics

“I Suppose” Lyrics
Album: Expectativas (Expectations), 2017
Style: Slow rock and slow lyrics. Trippy song with dream-like visuals. Good for beginners learning to make out words.
Country: Spain
Listen: YouTube

Translation:

Caminando…
Sobre arenas movedizas,
Tus pies se hunden
.

Walking…
Over shifting sands,
Your feet sink in.

Continue reading ““Supongo” (I Suppose) by Enrique Bunbury, English translation of lyrics”

“Te Veo A La Salida” (I’ll See You At The Exit) by Daniela Spalla, English translation of lyrics

“I’ll See You At the Exit” Lyrics
Album: Puro Teatro (Pure Theater), 2020
Style: 1980s-style pop/rock about a forbidden or unconventional relationship. The singer wants to end the secrecy and come out into the open.
Country: Argentina
Listen: YouTube

Translation:

No, ya no quiero soñar con tu sombra
Y tener que olvidarla de día.
Sé que es difícil, lo sé,
Que hay peligro también,
Que es historia prohibida
.

No, I don’t want to dream of your shadow
And have to forget it by day.
I know it is difficult, I know,
That there’s danger also,
That it is a forbidden story.

Continue reading ““Te Veo A La Salida” (I’ll See You At The Exit) by Daniela Spalla, English translation of lyrics”

“Mezcalito” (A Little Mezcal) by Lila Downs, English translation of lyrics

“A Little Mezcal Drink” Lyrics
Album: Pecados y milagros (Sins and miracles), 2011
Style: Joyful party mariachi rock. Song about drinking mezcal, an alcoholic drink made from agave (“maguey“) plants in Mexico, including a specific subtype called espadín or dobiji. Mezcal Day is next week, October 21st. Enjoy and drink responsibly.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Brinda con el pensamiento,
Gotita lluvia de calor.
Mi culpa, Dobiji,
Es por mi culpa, señor.

Toast with your thoughts,
Little rain droplet of heat.
My fault, Dobiji,
It is my fault, sir.

Bebí de tu memoria,
Aroma a tierra, agave y sol.
Yo soy la que le gusta
Este castigo mejor.

I drank of your memory,
Aroma of earth, agave, and sun.
I am the one who prefers
This punishment instead.

Continue reading ““Mezcalito” (A Little Mezcal) by Lila Downs, English translation of lyrics”

“Si Tú Me Quisieras” (If You Loved Me) by Mon Laferte, English translation

“If You Loved Me” Lyrics Translated
Album: Mon Laferte Vol.1, 2015
Style: Pop rock, ballad. Post-breakup song about fighting to forget the other person, and also being upset that things would be fine if the other person just loved them.
Country: Mexico
Listen: YouTube [song begins at 0:48]

Lyrics Translation:

Me despedí, pero te mentí,
No me quería alejar.

Disimulé, me aguanté,
Pero es que ya no puedo más.

I said my farewell, but I lied,
I didn’t want to distance myself.
I pretended, I bore it,
But it’s just that I can’t take it anymore.

Continue reading ““Si Tú Me Quisieras” (If You Loved Me) by Mon Laferte, English translation”

“Clavado En Un Bar” (Nailed to a Bar) by Maná, English translation

“Nailed to a Bar (In Love)”
Album: Sueños Líquidos (Liquid Dreams), 1997
Style: Latin Rock song about someone pining for the love of a specific woman, drowning his sorrow in drinks.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

¡Oye!
Aquí me tiene

Bien clavado,
Soltando las penas en un bar,
Brindando por su amor
.

Hey!
Here she has me
Really nailed down (madly in love),
Letting my regrets out at a bar,
Toasting for her love.

Continue reading ““Clavado En Un Bar” (Nailed to a Bar) by Maná, English translation”

“Supermercado” (Supermarket) by Mon Laferte, English translation

“Supermarket” Lyrics Translation
Album: 1940 Carmen, 2021
Style: Alternative rock song about a couple shopping at a supermarket after a fight, avoiding looking at each other, and suffering.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Pasillo 2 me invita a comprar
Cosas que no hacen falta,
Y el alivio comercial, y la risa falsa.

Aisle two invites me to buy
Things that aren’t needed,
And the consumerist relief, and false laughter.

Continue reading ““Supermercado” (Supermarket) by Mon Laferte, English translation”

“No Soy Para Ti” (I Am Not For You) by Mon Laferte, English translation and meaning

“I Am Not For You”
Album: 1940 Carmen, 2021
Style: Rock song about a relationship ending due to a loss of feelings from shared sadness (possibly infertility), and breaking up so they can find happiness somewhere else.
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

¿Cuánto amor desaparecerá?
¿Cuánto tiempo más tendremos que llorar?
Mejor que acabe aquí, mejor dejarte ir.
Si nos queremos tanto, ¿para qué sufrir?

How much love will disappear?
How much more time will we need to cry?
Better to end it here, better to let you go.
If we love each other so much, why suffer?

Continue reading ““No Soy Para Ti” (I Am Not For You) by Mon Laferte, English translation and meaning”

“Mi Buen Amor” (My Dear Love) by Mon Laferte, ft. Enrique Bunbury, English translation

“My Dear Love”
Album: La Trenza (The Braid), 2017
Style: Oldie-style romantic slow dance ballad, but about a break up. This is a slow dance break up song!
Country: Mexico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Mi buen amor
Pues, la verdad, no hay otra cosa que yo pueda hacer.
Tú no cambiarás, no me vas a convencer
De que ahora sí, todo va a estar bien
.

My dear love
Well, truly, there is no other thing that I can do.
You won’t change, you won’t convince me
That now for sure, everything will be fine.

Continue reading ““Mi Buen Amor” (My Dear Love) by Mon Laferte, ft. Enrique Bunbury, English translation”

“Si Te Vas” (If You Leave) by Shakira, English translation of lyrics

“If You Leave”
Album: ¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are the Thieves?), 1998
Style: Rock from Shakira’s brunette angry rocker days.
Country: Colombia
Listen: YouTube, Amazon

Lyrics Translation:

Cuéntame, ¿qué harás después que estrenes su cuerpo?
¿Cuando muera tu traviesa curiosidad?
¿Cuando memorices todos sus recovecos
Y decidas otra vez regresar?
Ya no estaré aquí en el mismo lugar.

Tell me, what will you do after you try out her body?
When your mischevious curiosity dies?
When you memorize all her curves
And decide to return (to me)?
You won’t find me in the same place then.

Continue reading ““Si Te Vas” (If You Leave) by Shakira, English translation of lyrics”

“Tu Falta De Querer” (Your Failure to Love) by Mon Laferte, English translation

“Your Failure to Love”
Album: Mon Laferte Vol. 1, 2015
Style: Latin rock about a devastated woman wondering “why?” after a breakup.
Country: Chile
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Hoy volví a dormir en nuestra cama
Y todo sigue igual.
El aire y nuestros gatos, nada cambiará.
Difícil olvidarte estando aquí, oh, oh, oh.

Today I went back to sleep in our bed
And everything remains the same.
The air and our cats, nothing will change.
It’s difficult to forget you being here, oh, oh, oh.

Continue reading ““Tu Falta De Querer” (Your Failure to Love) by Mon Laferte, English translation”

“No Voy A Ser Tu Esclavo” (I Will Not Be Your Slave) by Maná, English translation

“I Will Not Be Your Slave”
Album: Revolución de Amor (Revolution of Love), 2002
Style: Rock
Country: Mexico
Listen @ YouTube, Amazon Music

Lyrics Translation:

No me crucifiques
Con los clavos del amor, mi morena.
No soy de tu propiedad, mi reina,
Y no voy a ser tu esclavo.

Do not crucify me
With the nails of love, my brunette.
I am not your property, my queen,
And I will not be your slave.

Continue reading ““No Voy A Ser Tu Esclavo” (I Will Not Be Your Slave) by Maná, English translation”

“La Unica” (The Only One) by Juanes, English translation

“The Only One” Lyrics
AlbumUn Día Normal (A Normal Day), 2002
Style: Rock, love song, sweet. Juanes sings about his irreplaceable, incomparable lover. It is a sweet love song from an old album.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Yo te quiero a ti.
Yo no quiero a nadie más.
Porque eres tú la que me hace suspirar.

I love you. [*querer (verb) = to love; to want]
I want no one else.
Because it is you who makes me sigh.

Continue reading ““La Unica” (The Only One) by Juanes, English translation”