“Hopefully You Dare”
Album: Vive (Live), 2005
Style: Ranchera about pulling a crush out of their shyness to start a relationship.
Country: USA (Texas), with Mexican slang
Listen: YouTube
Translation:
[Intro]
–Oye comp’re, hay una güerita que – no, hombre – me está cayendo, ‘ira. Aqui dentro del corazón.
-¿A poco? ¿En serio? Pues conquístala.
-Pero pues ¿cómo le hago?
-Flores, chocolates a veces.
–M’no, pues yo andaba pensando más una serenata.
-¿Una serenata?
–Una serenata.
-¡Pero tú no cantas!
-¡Pero TÚ sí!
[Intro translation]
-Hey compadre, there’s this blonde girl who – no, man – she catching on me, look. Here inside my heart.
-Really? Serious? Well, get her!
-But then, how do I do it?
-Flowers, chocolate sometimes.
-Uh no, see I was thinking more a serenade.
-A serenade?
-A serenade.
-But you don’t sing!
-But YOU do!
Continue reading ““Ojalá Te Animes” by Bobby Pulido, English translation of intro and lyrics”