“Si Te Vas” (If You Leave) by Shakira, English translation of lyrics

“If You Leave”
Album: ¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are the Thieves?), 1998
Style: Rock from Shakira’s brunette angry rocker days.
Country: Colombia
Listen: YouTube, Amazon

Lyrics Translation:

Cuéntame, ¿qué harás después que estrenes su cuerpo?
¿Cuando muera tu traviesa curiosidad?
¿Cuando memorices todos sus recovecos
Y decidas otra vez regresar?
Ya no estaré aquí en el mismo lugar.

Tell me, what will you do after you try out her body?
When your mischevious curiosity dies?
When you memorize all her curves
And decide to return (to me)?
You won’t find me in the same place then.

Continue reading ““Si Te Vas” (If You Leave) by Shakira, English translation of lyrics”

“Octavo Día” (Eighth Day) by Shakira, English translation of lyrics

“Eighth Day”
Album¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Emo rock, brunette Shakira. This song wonders what God did after creation, and what he’s doing now. Eleven years later, Lily Allen released a similarly speculative song called “Him”. Both songs have rather pessimistic world views.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

El octavo día, Dios,
Después de tanto trabajar,
Para liberar tensiones
Luego ya de revisar,

The eighth day, God,
After so much working,
To relieve stress [*lit. To free tensions]
After looking over His work,

Continue reading ““Octavo Día” (Eighth Day) by Shakira, English translation of lyrics”

“No Creo” (I Don’t Believe) by Shakira, English translation lyrics

“I Don’t Believe” Translated Lyrics
Album: ¿Dondé Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Rock, brunette Shakira, love song about believing in a person over anyone or anything else. Their love is the most true and real thing for them.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

Chorus 1:
————————————————————1
Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón.
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy.

Only you know (well) who I am
And that’s why you have my heart.
Only you can break my reason
And that’s why where you want me to go, I go.
————————————————————/1

Continue reading ““No Creo” (I Don’t Believe) by Shakira, English translation lyrics”

“Lo Hecho Está Hecho” (What is Done is Done) by Shakira, English translation

“What is Done is Done” Lyrics
AlbumShe Wolf, 2009
Style: Energetic lusty pop. The music video for this song has really interesting choreography that takes elements of martial arts and maybe ballet. The guy in the video is Daniel “Cloud” Campos.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

En la suite 16
Lo que empieza no termina.
Del mini bar al Edén
Y en muy mala compañía.

In suite 16
What starts does not end.
From the minibar to Eden
And in very bad company.

Hey!

Continue reading ““Lo Hecho Está Hecho” (What is Done is Done) by Shakira, English translation”

“Estoy Aquí” (I Am Here) by Shakira, English translation of lyrics

“I Am Here” Song Translation
Album: Piez Descalzos (Bare Feet), 1995
Style: Rock, brunette Shakira, nostalgia about a past love with touches of obsession and sadness
Country: Colombia
Listen: YouTube, Amazon; Carla Morrison cover

Translation:

Ya sé que no vendrás.
Todo lo que fue,
El tiempo lo dejo atras.

I already know you won’t come.
Everything that was,
Time has left behind.

Continue reading ““Estoy Aquí” (I Am Here) by Shakira, English translation of lyrics”

“Sombra De Ti” (Shadow of You) by Shakira, English translation

“Shadow of You” Lyrics
Album¿Dondé Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Late 90’s rock, melancholy song about post-breakup sadness. Very mellow, sort of haunting.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

Voy a dejar
Que mi guitarra diga todo lo que yo
No sé decir por mí.

I am going to let
My guitar say everything that I
Cannot say for myself.

Continue reading ““Sombra De Ti” (Shadow of You) by Shakira, English translation”

“Waka Waka Esto Es África” by Shakira, English translation of the Spanish version

“Waka Waka This is Africa”
Official song of 2010 FIFA World Cup in South Africa; June 11 – July 11
Album: Sale El Sol (The Sun Comes Out), 2010
Country: Colombia
Style: Upbeat, cheerful. Note that Shakira has an official English version called “Waka Waka This Time for Africa.” This, however, is the translation of the Spanish version. It’s interesting to compare how different parts of the world will think of the FIFA 2010 song, since the lyrics are not completely the same.
Listen: YouTube Spanish version

Translation:

Llego el momento,
Caen las murallas,
Va a comenzar
La única justa de la batallas.

The moment has come,
The walls fall,
It is going to begin,
The only one of the battles that is just.

Continue reading ““Waka Waka Esto Es África” by Shakira, English translation of the Spanish version”

“Que Me Quedes Tú” by Shakira, English translation of lyrics

“As Long As I Have You”
Album: Laundry Service, 2001
Style: Pop/rock, love song bargain in an apocalypse scenario. She is willing to let a lot fall to ruin “as long as I have you.”
Country: Colombia
Listen: YouTube, Amazon

Translation:

Que se arruinen los canales de noticias,
Con lo mucho que odio la televisión.
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas,
Y se extingan todas las puestas de sol.

Let the news station channels fall to ruins,
I hate television anyway.
Let smiles become ancient relics,
And let all the rays of sunlight be extinguished.

Continue reading ““Que Me Quedes Tú” by Shakira, English translation of lyrics”

“Te Dejo Madrid” by Shakira, English translation of lyrics

“I Am Leaving You Madrid”
Album: Laundry Service, 2001
Style: Pop/rock, upbeat
Country: Colombia
Listen: YouTube, Amazon

Translation:

Sí, ya es hora de esconder
Del mundo, el dolor
Bajo la piel.
Más sé que estaré bien.
Los gatos como yo caen de pie
.

Yes, the time has come to hide
From the world, the pain
Under my skin.
But I know I’ll be fine.
Cats like me fall on their feet.

Continue reading ““Te Dejo Madrid” by Shakira, English translation of lyrics”

“Inevitable” by Shakira, English translation of lyrics

“Inevitable”
Album¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Rock, confessions love song.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

Si es cuestión de confesar,
No sé preparar café
Y no entiendo de fútbol
.

If it’s a matter of confessing,
I don’t know how to prepare coffee
And I don’t understand soccer.

Continue reading ““Inevitable” by Shakira, English translation of lyrics”

“Antología” by Shakira, English translation of lyrics

“Anthology”
Album: Pies Descalzos, Sueños Blancos (Bare Feet, White Dreams), 1995
Style: Ballad about the impact of a first love on someone’s life. Shakira sings “Antología” (Anthology) to reflect on the positive impact of a past relationship and everything she learned from it.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

Para amarte
Necesito una razón
Y es difícil creer
Que no exista una más
Que este amor
.

To love you
I need a reason
And it is difficult to believe
That there wouldn’t exist one more
Than this love.

Continue reading ““Antología” by Shakira, English translation of lyrics”

“Que Vuelvas” by Shakira, English translation of lyrics

“That You Return”
Album: ¿Dónde Están Los Ladrones? (Where Are The Thieves?), 1998
Style: Ballad/rock about wanting someone to return.
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

¿Y qué voy a hacer con mi despiste selectivo,
Y con mi sueño frustrado de aprender a cocinar?
¿Y qué voy a hacer con los domingos y feriados?

Ningún plan es apropiado
Cuando intento no pensar
.

And what am I going to do with my selective tangents
And my frustrated dream of learning how to cook?
And what am I going to do with Sundays and holidays?
No plan is appropriate
When I try to stop thinking.

Continue reading ““Que Vuelvas” by Shakira, English translation of lyrics”