“Es Por Ti” by Juanes, English translation of lyrics

“It’s For You”
AlbumUn Día Normal (A Normal Day), 2002
Style: Soft rock with a beat, almost pop, love song
Country: Colombia
Listen: YouTube

Translation:

Cada vez que me levanto
Y veo que a mi lado estás
Me siento renovado
.

Every time I rise
And see you at my side
I feel renewed.

Y me siento aniquilado,
Aniquilado si no estás.
Tú controlas toda mi verdad
Y todo lo que está de más
.

And I feel unbalanced,
Unbalanced if you aren’t around.
You control my whole truth
And everything else (of barest mention).

Continue reading ““Es Por Ti” by Juanes, English translation of lyrics”

“Hielo y Fuego” (Ice and Fire) by Olga Tañon, English translation

“Ice and Fire”
Style: Merengue, pop dance song about a hot/cold relationship.
Country: Puerto Rico
Listen: YouTube

Lyrics Translation:

Hay un sorbo de tus besos
En el vino que me embriaga.
Hay un soplo de tu aliento
Cuando escucho tus palabras
.

There’s a whiff of your kisses
In the wine that intoxicates me.
There’s a gust of your scent
When I listen to your words.

Continue reading ““Hielo y Fuego” (Ice and Fire) by Olga Tañon, English translation”

“No Ha Parado de Llover” by Maná, English translation of lyrics

“It Has Not Stopped Raining”
Albums: No ha parado de llover (It has not stopped raining), 1995; Maná MTV Unplugged, 1999
Style: Rock, melancholy
Country: Mexico
Listen: YouTube

Translation:

Desde que te perdí
La luz se ha puesto muy mojada.
Mirada triste esta nublada
Y en mis ojos no ha parado de llover
.

Since I lost you
The light has become very watery.
Sad gaze, this cloudyness
And in my eyes, it has not stopped raining.

Continue reading ““No Ha Parado de Llover” by Maná, English translation of lyrics”

“Sin La Luna” (Without the Moon) by Alejandro Filio, Tania Libertad, English translation

“Without the Moon”
Artist: Alejandro Filio. Also sung by: Tania Libertad
Style: Hauntingly beautiful love song. Melancholy guitar instrumentals.
Country: Mexico; Peru
Listen at YouTube: Alejandro Filio live, Tania Libertad recorded

Lyrics Translation:

Si repito tu nombre
Después de otra jornada
Y otra noche conmigo…

If I repeat your name
After another journey
And another night with me…

Continue reading ““Sin La Luna” (Without the Moon) by Alejandro Filio, Tania Libertad, English translation”

“El Rey Tiburón” by Maná, English translation of lyrics

“The King Shark” Lyrics
Album: Amar es Combatir (To Love is to Battle), 2006
Style: Chacha dance and Latin rock about the king shark. This song was the opening for a Mexican telenovela, Yo amo a Juan Querendón (“I love Juan Querendón”).
Country: Mexico
Listen: YouTube

Translation:

Todos me llaman el pez Tiburón,
El rey de los mares salados.
Todos me llaman el pez Tiburón,
El rey, el amante dotado
.

Everyone calls me the Shark fish,
The king of the salted seas.
Everyone calls me the Shark fish,
The king, the gifted lover.

Continue reading ““El Rey Tiburón” by Maná, English translation of lyrics”

“Ay, Doctor” by Maná, Spanish-to-English song translation

“Ay, Doctor” Lyrics
Album: Revolución de Amor (Revolution of Love), 2002
Style: Latin rock about heartbreak and wanting a heartbreak doctor.
Country: Mexico
Listen: YouTube (Maná official video). There’s also a fan music video with costumes and reenactments and everything.

Lyrics Translation:

Me ha envenenado,
Con sus labios, con sus besos.
Alucinado, loco por su desamor.

She has poisoned me,
With her lips, with her kisses.
Hallucinated, crazy for her unlove.

Continue reading ““Ay, Doctor” by Maná, Spanish-to-English song translation”