“I Enjoy” Album:Dejénme Llorar (Let Me Cry), 2012 Style: Alternative rock, folk pop, emo melancholy love song Country: Mexico, USA (Arizona) Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Me complace amarte. Disfruto acariciarte Y ponerte a dormir. Es escalofriante, Tenerte de frente, Hacerte sonreír.
I pleases me to love you. I enjoy caressing you And putting you to sleep. It is goosebump-inducing, Having you in front of me, Making you smile.
“Tie Me Up” Album:La Trenza (The Braid), 2017 Style: Pop about the push and pull power play of a BDSM romance. Country: Mexico Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Ay, quiéreme de a poco Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa. Ven y cuídame Pero que parezca que me estás haciendo daño. Amárrame.
Ay, love me little by little But make it so I don’t figure it out and no one knows. Come and take care of me But make it seem that you are harming me. Tie me up.
“El Gavilán Pollero” (The Chicken Hawk) sung by Pedro Infante Style: Ranchera about a man who lost his favorite hen and is in the bargaining stage of grief. This is a popular Mexican oldie and the title of a film from the golden age of Mexican cinema [YouTube link to the full film]. Country: Mexico Listen: YouTube
Lyrics Translation:
[Knocking sounds]
¡Cantinero! ¡Cantinero!
Barman! Barman!
Infeliz gavilán, Se llevo la polla más linda que tenia en mi gallinero.
Wretched chicken hawk, He took the most lovely hen I had in my chickenhouse.
“Let Our Love Be Known” Album: SEIS (SIX), 2021 Style: Love song, mariachi serenade, romantic and public declaration of love. Country: Chile, Mexico Listen: YouTube
Lyrics Translation:
Desde que estoy a tu lado no sé concentrarme. Pierdo noción de las horas, no sé a dónde voy.
Since I have been by your side, I cannot concentrate. I lose track of time, don’t know where I’m going.
Cuando me ven mis amigos, suelen preguntarme, Qué es lo que pasa conmigo, no saben quién soy.
When my friends see me, they often ask me, What’s going on with me, they don’t know who I am.
“Forever” Album:Para Siempre (Forever), 2007 Style: Romantic mariachi serenade to a lover after a rough relationship spot. Relationships take work, but their love is forever. Country: Mexico Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Vale más, un buen amor Que mil costales de oro. Vale más, un buen amor Por eso eres mi tesoro.
It’s worth more, a good love, Than a thousand sacks of gold. It’s worth more, a good love, That’s why you are my treasure.
“A Million Springs” Album: Para Siempre (Forever), 2007; Un Azteca en el Azteca (An Aztec in The Aztec), 2016 Style: Regional Mexican from Jalisco, with cello, guitar, and accordion. Song about unrequited love and serenades. Country: Mexico Listen: YouTube
Lyrics Translation:
Te molesta si te hablo de mi amor, Y me pides, por favor, olvide el tema, Y que cambie la letra de mis canciones, Y tu nombre, quite ya, de aquel poema.
It bothers you if I talk to you about my love, And you ask me, please, to forget the topic, And to change the lyrics of my songs, And your name, to remove now, from that poem.
“Bad Weed” or “Bad Plant” Album: Quiero Verte Feliz (I Want to See You Happy), 2021 Style: Cumbia pop song about a bad person who lies and isn’t good to be around. The Marisoul has a great voice! Country: USA (Los Angeles, CA) Listen: YouTube
Lyrics Translation:
No quiero escucharte ya. No vale ni un peso, Tus palabras que se van Como hojas en el viento.
I do not want to listen to you anymore. They aren’t worth even a dollar, Your words that fly Like leaves in the wind.
“You” Album:Tú (You), 2020 Style: Love song of the Música Norteña genre, with a focus on vocals, accordions, and bass. Country: Mexico Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Eres más de lo que espero. Si estos ojos no te miran, yo me desespero. Si mis manos no te tocan, siento que me muero. Necesito dosis diaria de tu dulce pelo.
You are more than I hoped for. If those eyes don’t look at me, I get desperate. If my hands don’t touch you, I feel that I die. I need a daily dose of your sweet hair.
“Even If You’re Dying to Return” Album: SEIS (SIX), 2021 Style: Operatic pop, post-breakup power fantasy, I’m fine but you’re not song. Country: Chile, Mexico Listen: YouTube
Lyrics Translation:
Ay, amor, amor, Te quiero confesar que no hay rencor. Yo siempre te querré sin condición. Después de todo un año, yo te he perdonado.
Oh, love, love, I want to confess to you that there is no resentment. I will always love you without condition. After a whole year, I have forgiven you.
Ay, qué mal que tú Seguro has de pensar seguido en mí. Te duele recordar quién soy, quién fui, Yo sé, sigues amándome. Seguro, con el tiempo…
Oh, how awful that you For sure think regularly of me. It hurts you to remember who I am, who I was, I know, you continue loving me. Surely, with time…
“Democracy” Album:SEIS (Six), 2021 Style: Cumbia about politics in Latin America, lamenting poor conditions and atrocities done in the name of democracy. Country: Chile, Mexico Listen:YouTube
Lyrics Translation:
Tú no tienes la culpa de que la plata a nadie le alcanza. Tú no tienes la culpa de la violencia y de la matanza. Así el mundo nos recibió: con muchas balas, poca esperanza. Quiero que todo sea mejor, que se equilibre esa balanza.
It’s not your fault that money doesn’t stretch out far enough for anyone. It’s not your fault, the violence and the killings. This is how the world received us: with many bullets, little hope. I want everything to be better, for that scale to balance.
You must be logged in to post a comment.